I Liq Chuan International Fourm

I Liq Chuan International Fourm (http://iliqchuan.ru/forum/index.php)
-   Отвечает Шифу Скалозуб Александр Валентинович (http://iliqchuan.ru/forum/forumdisplay.php?f=21)
-   -   Применительно к болезням (http://iliqchuan.ru/forum/showthread.php?t=340)

Busse 17.01.2007 11:39

Применительно к болезням
 
Ув. Александр Валентинович, насколько возможно применение столбового стояния вообще и по количестрву времени применительно к таким болезням как артриты и артрозы суставов ног, таза, позвоночника и рук,варикоза нижних конечностей, опущения органов малого таза,паховая грыжа и геморой. На мой взгляд (абсолютно дилетантский в сфере Илицюань) столбовое стояние это статическое напряжение в первую очередь ног и таза, потом спины и рук. При упомянутых мною блезнях врачи категорически запрещают любые статические нагрузки на больные органы, да и к динамическим относятся с больщой осторожностью. Может быть влияние статического напряжения при столбовм стоянии компенсируется исполнением суставного и сухожильного комплексов. Как бы хорошо не было отстроено положение тела в столбе, против анатомии не пойдёшь - статическое напряжение однозначно присутствует.

С уважением, Busse.

Alexander Skalozub 24.01.2007 08:41

Re: Применительно к болезням
 
Главный вопрос в том, контролирует ли кто-то ваше "столбовое настаивание", или вы стоите просто как придется, или как вам кажется, что правильно. Практика показывает, что у людей обладающих даже полным букетом описаных вами болезней происходят улучшения, а порой и полное исчезновение симптомов болезней. Правильное положение чжанчжуан способствует более активной циркуляции крови и лимфотока, меньшей нагрузке на суставы (чем при любом другом "стоячем-ходячем" положении тела), активизации всех обменных процессов. Чжанчжуан не является в прямом смысле "статическим положением", и соответственно, в нем не возникает "статических напряжений", приводящих к перегрузкам и застойным явлениям. Но необходимо, чтобы вы стояли правильно! В положении ЧжЧж необходимо непрерывно отслеживать через ощущения балансы инь-ян во всех суставах. Как это осуществить, сложно написать, но достаточно просто показать, а дальше необходимо "искренное отношение к самому себе". Суставный и сухожильный комплексы не являются компенсирующими. Они существуют сами по себе, и никак впрямую не связаны с ЧжЧж.


Busse 24.01.2007 17:28

Re: Применительно к болезням
 
Уважаемый Александр Валентинович, я к счастью подвержен лишь одному из упомянутых заболеваний и в степени которая позволяет быть годным к строевой службе в военное время. Согласен, невозможно замереть в любой позе в т.ч. столбе и не двигаться совсем, оставаясь абсолютно статичным. Систематический контроль положения приводит к малозаметым движениям, которые изменяют положение тела соответственно описаниям и принципам. Но лучше раз увидеть, чем сто услышать. Если будете проводить мероприятие в Киеве, я - первый участник. Кроме столба, надо было бы мне осваивать дыхание, как в теме Вашего семинара, сухожильный и суставной комплексы. Мечты, мечты... Пока осваиваю столб по фотографиям и описаниям на Вашем сайте. В столбе я стою так, как мне кажется, что правильно. Перед этим я тщательно вычитал всё на сайте по столбам и стараюсь делать очень осторожно, хотя и не без проблем и вопросов, о котором я написал Вам в почту.

С уважением, Busse.

Сергей Щипанов 24.01.2007 20:01

Re: Применительно к болезням
 
Добрый вечер, Busse. Прошу прощения что я вмешиваюсь не в свое дело вопрос был не ко мне. Я уже некоторое время практикую Илицюань и даже являюсь инструктором 1 ступени.В апреле этого года (скорее всего 20 числа) планирую быть в Киеве и мог бы Вам показать как правильно стоять в столбе и ответить на ваши вопросы живьем.Надо как-то обменяться координатами чтобы найти друг друга. С уважением, Сергей Щипанов.

Busse 26.01.2007 10:45

Re: Применительно к болезням
 
Здравствуйте Сергей Щипанов, рад Вашему сообщению, мне очень не хватает совета и рекомендации сведущего человека. Сбросьте своё мыло мне на адрес igor_ji@i.ua , я, в свою очередь, направлю Вам свои координаты. Обо всём договоримся. С нетерпением жду Вашего адреса. Спасибо за то, что откликнулись, мир не без добрых людей.

С уважением, Busse.

Busse 26.01.2007 12:17

Re: Применительно к болезням
 
2 Сергей Щипанов, между igor и ji нижнее подчёркивание , такое _ , а то в моём предыдущем письме этого не видно.

С уважением, Busse.

Сергей Щипанов 28.01.2007 20:12

Re: Применительно к болезням
 
Для Busse Мой адрес shipanovs@mail.ru

C уважением, Сергей Щипанов.

Busse 29.01.2007 10:40

Re: Применительно к болезням
 
2 Сергей Щипанов, спасибо, следующее письмо, в почту.

С уважением, Busse.


Часовой пояс GMT +3, время: 11:34.

vBulletin v3.7.2, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co